Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
vocabula
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Discussion
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Temático
¿Cómo pregunto ...?
Campos semánticos
Adverbios
Conjunciones
Locuciones adverbiales
Preposiciones
Pronombres
V
Edit
10
…
0
Tags
No tags
edit
Save
Cancel
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
vaca
|
vacilar
|
vacío
|
vagar
|
vago
|
valer
|
valle
|
vanagloriarse
|
vanamente
|
vano
|
vapor
|
variación
|
varón
|
vasija
|
vecino
|
vegetal
|
vehemente
|
veinte
|
vejez
|
velas (de un barco)
|
veloz
|
velón
|
vena
|
vencer
|
vender
|
veneno
|
venir
|
ventana
|
ver
|
verano
|
verbo
|
verdad
|
verdura
|
verosimilitud
|
verso
|
vertical
|
vestíbulo
|
vestido
|
víctima
|
vida
|
viento
|
vientre
|
vil
|
virgen
|
visita
|
vista
|
viuda
|
vivienda
|
vivir
|
vivo
|
volumen
|
voluntad
|
voluntario
|
volver
|
vomitar
|
vosotros
|
votación
|
voz
|
vuelta
|
vulgar
vaca
ἡ βοῦς
vacilar
ὀκνέω
vacilación
ὄκνος-ου, ὁ
vacío
κενός-ή-όν
κένωμα-ατος, τὸ
κοῦφος-η-ον
vaciar
κενόω
vagar
πλανάω
vago
ἀργός-όν
ῥᾴθυμος-η-ον
valentía
ανδρεία-ας, ἡ
valeroso, valiente
ἀνδρεῖος-α-ον
valer
τιμάομαι
valioso
τίμιος-α-ον
valor
ἀξία-ας, ἡ
τιμή-ῆς, ἡ
ἀνδρεία-ας, ἡ
ἀρετή-ῆς, ἡ
τόλμα-ης, ἡ
valle
νάπη-ης, ἡ
vanagloriarse
ὀγκόω (ἐπὶ τίνι)
vanamente
en vano
μάτην
vano
ψυχρός-ά-όν
ἄπρακτος-ον
κοῦφος-η-ον
vapor
ἀτμός-οῦ, ὁ
variación
μεταβολή, -ῆς, ἡ
varón
ἀνήρ-ἀνδρός, ὁ
varonil
ἀνδρεῖος-α-ον
vasija
ἀγγειον-ου, τὸ
κῦτος-ου, τὸ
vaso
κοτύλη-ης, ἡ
κρατῆρ-ῆρος, ὁ
δέπας-αος, τὸ
vecino
γείτων-ονος, ὁ
οἰκετής-οῦ, ὁ
vegetal
φυτόν-οῦ, τὸ
vehemente
σφοδρός-ά-όν
vehemencia
σφοδρότης-ητος, ἡ
veinte
εἴκοσι
vejez
γήρας-ὡς, τὸ
velas (de un barco)
ἰστία-ωνν, τὰ
veloz
ταχύς-εία-ύ
ὠκύς-εῖα-ύ
velocidad
ταχύτης-ητος, ἡ
velón
λύχνος-ου, ὁ
vena
φλέψ, φλεβός, ἡ
vencer
νικάω
vencedor
νικητής-οῦ, ὁ
vender
πωλέω
vendedor
πωλητής-οῦ, ὁ
veneno
φάρμακον-ου, τὸ
venerar
σέβω
venerable
σεμνός-ή-όν
vengar
τιμωρέω [+acus.]
venganza
νέμεσις-εως, ἡ
τιμωρία-ας, ἡ
ἀμύνα-ης, ἡ
venir
χωρέω
ἔρχομαι
ἥκω
ἐπιγίγνομαι
venir a través de
διέρχομαι
ventana
θυρίς-ίδος, ἡ
ver
ὁράω [εἶδον]
verano
θέρος-ους, τὸ
verbo
ῥῆμα-ατος, τὸ
verdad
ἀλήθεια-ας, ἡ
ἀληθῆ-ῶν
ἀληθές-οῦς, τὸ
verdadero
ἀληθής-ές
verde
χλωρός-ά-όν
verdura
λάχανον-ου, τὸ
verdulería
λαχανοπωλητρία-ας, ἡ
verdulero
λαχανοπώλης-ου, τὸ
vergonzoso
αἰσχρός-ά-όν
vergüenza
αἰσχύνη-ης, ἡ
αἴσχος-ους, τὸ
verosimilitud
εἰκός-οτος, τὸ
verosímilmente
εἰκότως
verso
ἔπος-ους, τὸ
vertical
ὀρθός-ή-όν
vestíbulo
πρόθυρον-ου, τὸ
vestido
ἱμάτιον-ου, τὸ
ἐσθής-ήτος, ἡ
στολή-ῆς, ἡ
χιτών-ῶνος, ὁ
πέπλος-ου, ὁ
vestidura exterior
χλαίνα-ης, ἡ
vestir
ἀμφιέννυμι
ἐνδύω
vía
τρόπος-ου, ὁ
ὁδός-οῦ, ἡ
viajar
πορεύομαι
ὁδεύω
ὁδοιπορέω
πορεύομαι
viaje
ὁδός-οῦ, ἡ
víajero
ὁδοιπόρος-ου, ὁ
vibración
τρόμος-ου, ὁ
vibrar
τρέμω
vicio
κακία-ας, ἡ
víctima
σφαγίον-ου, τὸ
víctima del sacrificio
ἱερεῖον-ου, τὸ
victoria
νίκη-ῆς, ἡ
vid
ἄμπελος-ου, ἡ
vid trepadora
ἀναδενδράς-άδος, ἡ
vida
βίος-ου, ὁ
vidrio
ὕαλος-ου, ἡ
viejo
παλαιός-ά-όν
γεραῖος-α-ον
viejo (sust.)
γέρων-οντος, ὁ
viento
ἄνεμος-ου, ὁ
vientre
γαστήρ, γαστέρος/γαστρός, ἡ
κοιλία (tripas)
vigilar
φυλάττω
παρατηρέω
vigilancia
φυλακή-ῆς, ἡ
vigilia
ἀγρυπνία-ας, ἡ
vigor
ἀλκή-ῆς, ἡ
vil
φαῦλος-η-ον
κακός-ή-όν
vileza
κακία-ας, ἡ
vinagre
ὄξος-ου, ὁ
vino
οἶνος-ου, ὁ
violación
ὕβρις-εως, ἡ
violador
ὑβριστής-οῦ, ὁ
violar
ὑβρίζω
violar un tratado
παρασπονδέω
violencia
βία-ας, ἡ
violentar
βιάζομαι
violento
βίαιος-α-ον
virgen
παρθήνος-ου, ἡ
Παρθήνος-ου, ἡ la virgen, la diosa Atenea
virginal
παρθένειος-α-ον
virtud
ἀρετή-ῆς, ἡ
visible
ὁρατός-ή-όν
δῆλος-η-ον
ἐπιφανής-ές
φανερός-ά-όν
visión
εἶδος-ους, τὸ
visión (fantasma)
φάσμα-ατος, τὸ
φάντασμα-ατος, τὸ
visita
ἐπίσκεψις-εως, ἡ
visitante
ἐπισκέπτης-ου, ὁ
visitar
ἐπέρχομαι [+acus.]
ἐπισκοπέω
vista
ὤψ-ὠπός, ἡ
εἶδος-ους, τὸ
ὄμμα-ατος, τὸ
viuda
χήρα-ἃς, ἡ
viudez
χηρεία-ας, ἡ
viudo
χῆρος-ου, ὁ
vivienda
οἰκία-ας, ἡ
οἶκος-ου, ὁ
vivir
οἰκέω
βιόω
ζάω
βιοτεύω
vivir como esclavo
δουλεύω
vivir con
σύνειμι
vivir en paz
εἰρηνεύω
vivo
ἔμψυχος-ον
volar
πέτομαι
volar de un sitio, irse volando
ἀποπέτομαι
volátil
πετεινός-ή-όν
vuelo
πώτημα-ατος, τὸ
volumen
ὄγκος-ου, ὁ
voluminoso
ὀγκώδης-ες
voluntad
βουλή-ῆς, ἡ
πρόθεσις-εως, ἡ
voluntario
ἑκών-οῦσα-όν
ἑκούσιος, α, ον
voluntariamente
ἑκουσίως
volver
ἀνέρχομαι
ἐπανέρχομαι
ἐπιστρέφω
τρέπω
νοστέω
volver a tomar
ἀναλαμβάνω
volverse
ἐπιτρέπω
στρέφω
τρέπομαι
ὑποστρέφω
vomitar
ἐμέω
vómito
ἔμετος-ου, ὁ
vosotros
ὑμεῖς
vuestro
ὑμέτερος-α-ον
votación
ψῆφος-ου, ἡ
votar
ψηφίζομαι
votar a mano alzada
χειροτονέω
voto
ψῆφος-ου, ἡ
voz
φωνή-ῆς, ἡ
voz débil
βραχυφωνία-ας, ἡ
vuelta
κάθοδος-ου, ἡ
περιτροφή-ης, ἡ
vulgar
φαῦλος-η-ον
vulgaridad
ταπεινότης-ητος, ἡ
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
vaca
ἡ βοῦςvacilar
ὀκνέωvacilación
ὄκνος-ου, ὁ
vacío
κενός-ή-όνκένωμα-ατος, τὸ
κοῦφος-η-ον
vaciar
κενόω
vagar
πλανάωvago
ἀργός-όνῥᾴθυμος-η-ον
valentía
ανδρεία-ας, ἡ
valeroso, valiente
ἀνδρεῖος-α-ον
valer
τιμάομαιvalioso
τίμιος-α-ον
valor
ἀξία-ας, ἡ
τιμή-ῆς, ἡ
ἀνδρεία-ας, ἡ
ἀρετή-ῆς, ἡ
τόλμα-ης, ἡ
valle
νάπη-ης, ἡvanagloriarse
ὀγκόω (ἐπὶ τίνι)vanamente
en vano
μάτην
vano
ψυχρός-ά-όνἄπρακτος-ον
κοῦφος-η-ον
vapor
ἀτμός-οῦ, ὁ
variación
μεταβολή, -ῆς, ἡvarón
ἀνήρ-ἀνδρός, ὁvaronil
ἀνδρεῖος-α-ον
vasija
ἀγγειον-ου, τὸκῦτος-ου, τὸ
vaso
κοτύλη-ης, ἡ
κρατῆρ-ῆρος, ὁ
δέπας-αος, τὸ
vecino
γείτων-ονος, ὁοἰκετής-οῦ, ὁ
vegetal
φυτόν-οῦ, τὸvehemente
σφοδρός-ά-όνvehemencia
σφοδρότης-ητος, ἡ
veinte
εἴκοσιvejez
γήρας-ὡς, τὸvelas (de un barco)
ἰστία-ωνν, τὰveloz
ταχύς-εία-ύὠκύς-εῖα-ύ
velocidad
ταχύτης-ητος, ἡ
velón
λύχνος-ου, ὁvena
φλέψ, φλεβός, ἡvencer
νικάωvencedor
νικητής-οῦ, ὁ
vender
πωλέωvendedor
πωλητής-οῦ, ὁ
veneno
φάρμακον-ου, τὸvenerar
σέβω
venerable
σεμνός-ή-όν
vengar
τιμωρέω [+acus.]
venganza
νέμεσις-εως, ἡ
τιμωρία-ας, ἡ
ἀμύνα-ης, ἡ
venir
χωρέωἔρχομαι
ἥκω
ἐπιγίγνομαι
venir a través de
διέρχομαι
ventana
θυρίς-ίδος, ἡver
ὁράω [εἶδον]verano
θέρος-ους, τὸverbo
ῥῆμα-ατος, τὸverdad
ἀλήθεια-ας, ἡἀληθῆ-ῶν
ἀληθές-οῦς, τὸ
verdadero
ἀληθής-ές
verde
χλωρός-ά-όν
verdura
λάχανον-ου, τὸverdulería
λαχανοπωλητρία-ας, ἡ
verdulero
λαχανοπώλης-ου, τὸ
vergonzoso
αἰσχρός-ά-όν
vergüenza
αἰσχύνη-ης, ἡ
αἴσχος-ους, τὸ
verosimilitud
εἰκός-οτος, τὸverosímilmente
εἰκότως
verso
ἔπος-ους, τὸvertical
ὀρθός-ή-όνvestíbulo
πρόθυρον-ου, τὸvestido
ἱμάτιον-ου, τὸἐσθής-ήτος, ἡ
στολή-ῆς, ἡ
χιτών-ῶνος, ὁ
πέπλος-ου, ὁ
vestidura exterior
χλαίνα-ης, ἡ
vestir
ἀμφιέννυμι
ἐνδύω
vía
τρόπος-ου, ὁ
ὁδός-οῦ, ἡ
viajar
πορεύομαι
ὁδεύω
ὁδοιπορέω
πορεύομαι
viaje
ὁδός-οῦ, ἡ
víajero
ὁδοιπόρος-ου, ὁ
vibración
τρόμος-ου, ὁ
vibrar
τρέμω
vicio
κακία-ας, ἡ
víctima
σφαγίον-ου, τὸvíctima del sacrificio
ἱερεῖον-ου, τὸ
victoria
νίκη-ῆς, ἡ
vid
ἄμπελος-ου, ἡ
vid trepadora
ἀναδενδράς-άδος, ἡ
vida
βίος-ου, ὁvidrio
ὕαλος-ου, ἡ
viejo
παλαιός-ά-όν
γεραῖος-α-ον
viejo (sust.)
γέρων-οντος, ὁ
viento
ἄνεμος-ου, ὁvientre
γαστήρ, γαστέρος/γαστρός, ἡκοιλία (tripas)
vigilar
φυλάττω
παρατηρέω
vigilancia
φυλακή-ῆς, ἡ
vigilia
ἀγρυπνία-ας, ἡ
vigor
ἀλκή-ῆς, ἡ
vil
φαῦλος-η-ονκακός-ή-όν
vileza
κακία-ας, ἡ
vinagre
ὄξος-ου, ὁ
vino
οἶνος-ου, ὁ
violación
ὕβρις-εως, ἡ
violador
ὑβριστής-οῦ, ὁ
violar
ὑβρίζω
violar un tratado
παρασπονδέω
violencia
βία-ας, ἡ
violentar
βιάζομαι
violento
βίαιος-α-ον
virgen
παρθήνος-ου, ἡΠαρθήνος-ου, ἡ la virgen, la diosa Atenea
virginal
παρθένειος-α-ον
virtud
ἀρετή-ῆς, ἡ
visible
ὁρατός-ή-όν
δῆλος-η-ον
ἐπιφανής-ές
φανερός-ά-όν
visión
εἶδος-ους, τὸ
visión (fantasma)
φάσμα-ατος, τὸ
φάντασμα-ατος, τὸ
visita
ἐπίσκεψις-εως, ἡvisitante
ἐπισκέπτης-ου, ὁ
visitar
ἐπέρχομαι [+acus.]
ἐπισκοπέω
vista
ὤψ-ὠπός, ἡεἶδος-ους, τὸ
ὄμμα-ατος, τὸ
viuda
χήρα-ἃς, ἡviudez
χηρεία-ας, ἡ
viudo
χῆρος-ου, ὁ
vivienda
οἰκία-ας, ἡοἶκος-ου, ὁ
vivir
οἰκέωβιόω
ζάω
βιοτεύω
vivir como esclavo
δουλεύω
vivir con
σύνειμι
vivir en paz
εἰρηνεύω
vivo
ἔμψυχος-ονvolar
πέτομαι
volar de un sitio, irse volando
ἀποπέτομαι
volátil
πετεινός-ή-όν
vuelo
πώτημα-ατος, τὸ
volumen
ὄγκος-ου, ὁvoluminoso
ὀγκώδης-ες
voluntad
βουλή-ῆς, ἡπρόθεσις-εως, ἡ
voluntario
ἑκών-οῦσα-όνἑκούσιος, α, ον
voluntariamente
ἑκουσίωςvolver
ἀνέρχομαιἐπανέρχομαι
ἐπιστρέφω
τρέπω
νοστέω
volver a tomar
ἀναλαμβάνω
volverse
ἐπιτρέπω
στρέφω
τρέπομαι
ὑποστρέφω
vomitar
ἐμέωvómito
ἔμετος-ου, ὁ
vosotros
ὑμεῖςvuestro
ὑμέτερος-α-ον
votación
ψῆφος-ου, ἡvotar
ψηφίζομαι
votar a mano alzada
χειροτονέω
voto
ψῆφος-ου, ἡ
voz
φωνή-ῆς, ἡvoz débil
βραχυφωνία-ας, ἡ
vuelta
κάθοδος-ου, ἡπεριτροφή-ης, ἡ
vulgar
φαῦλος-η-ονvulgaridad
ταπεινότης-ητος, ἡ